先上個預告。
這部電影是小說改編,原著被認為是「不可能影像化」的作品。
一開始電影前導的一些宣傳,讓我非常好奇究竟是怎樣的小說會被認為是「不可能影像化」。
於是我就先看過小說了(毆),後來正巧有機會參加試片,能在影片在台上映前先睹為快。
在看電影的時候由於已經知道謎底,好奇的點反而是「導演究竟要怎麼把書中巧妙的手法影像化」。
基本上,小說是利用敘事上的巧妙安排,產生邏輯上的錯置跟謬誤。
先上個預告。
這部電影是小說改編,原著被認為是「不可能影像化」的作品。
一開始電影前導的一些宣傳,讓我非常好奇究竟是怎樣的小說會被認為是「不可能影像化」。
於是我就先看過小說了(毆),後來正巧有機會參加試片,能在影片在台上映前先睹為快。
在看電影的時候由於已經知道謎底,好奇的點反而是「導演究竟要怎麼把書中巧妙的手法影像化」。
基本上,小說是利用敘事上的巧妙安排,產生邏輯上的錯置跟謬誤。
原文 http://0rz.tw/Dqu2G 出自twitchfilm網站
因為在噗浪上看到噗友轉貼
看了之後覺得寫得不錯 一時興起就嘗試翻譯了
部分翻譯有個人引申 不保證一定正確
原始翻譯文發表於PTT電影版
-------------------------------分隔線---------------------------------------
在PTT前一篇寫過配樂文之後
一直陸陸續續跟版友有一些關於配樂的討論
這一篇完全是被版友刺激出來的產物XDDDD
分兩次才寫完
依慣例決定搬回自己家留念
原文發表於PTT電影版
配樂指南依照電影的時間序
這也是一部「國片」和「紀錄片」......
當初會知道這一部紀錄片
是因為老師的推薦
在上個月(4/26)的時候
拉了正在盡國民義務的王偉仲
陪我去看「無米樂」在師大的免費放映
前言:這是當初我PO在PTT的文 現在也順便收進bolg裡
有夢就去追 不要覺得累 勇氣就會一路相隨......
這是在看完「翻滾吧!男孩」之後
隨著主題曲歌詞反覆出現在腦海中的話
「翻滾吧!男孩」是一部國片 還是一部紀錄片